Lip Sync Dubbing
Great lip-sync dubbing is achieved when the audience feels as if the film or series was originally produced in the localized language.
21
OPERATED STUDIOS IN 5 COUNTRIES
1985
THE YEAR WE STARTED OFFERING FULL LIP SYNC DUBBING
12000ft²
THE SIZE OF OUR LARGEST DUBBING FACILITY

Through our 21 owned and operated studios, we offer premium dubbing in Arabic (all accents) and Greek.

In order to ensure that the latest security protocols are applied and that only exceptional quality dubbing is delivered, we work only through our own studios and never outsource to third party studios.

For instance, understanding the importance of vocals in animated content, we employee lyricists to reproduce the finest song lyrics in local languages as well as professional vocal talents under the guidance of vocal directors to maintain the spirit of the original version.

We fully appreciate the importance of content security and this is re-enforced to our personnel on a regular basis through special training programs. All our studios are constructed in line with MPA and CDSA digital and physical security requirements. Our studios have successfully completed on site TPN assessments. In addition we perform annual penetration testing and monthly vulnerability testing.

QUALITY CERTIFICATIONS