As with all of our services, we work only through our own studios and do not outsource to third parties. Every step is carried out using our in-house experts. The languages we subtitle to and from seamlessly are Arabic and Greek.
We use only senior translators for quality control throughout our subtitling process, from beginning to end. A translator delivers a translated script, while a second senior translator always performs a quality check of the first translators work to make sure that it is spot on.
Though we offer competitive rates, we never compromise on security or quality. For high-profile projects, our translators work only from within our studios to ensure that materials are kept within our facilities, thereby maximizing security over the original content.